中文版千与千寻片尾曲歌词(千与千寻片尾曲)

时间:2023-07-02 20:00:15 编辑:

导读 大家好,小乐来为大家解答以上的问题。中文版千与千寻片尾曲歌词,千与千寻片尾曲这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、千与千寻
音频解说

大家好,小乐来为大家解答以上的问题。中文版千与千寻片尾曲歌词,千与千寻片尾曲这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、千与千寻片尾曲-永远同在/Always With Me 出处:宫崎骏动漫《千与千寻》(或者叫《千与千寻之神隐》) 中文名:《永远同在》 日文名:《 いつも何度でも》 英文名:《always with me 》 制作组: 作曲:木村 弓 作词:觉和歌子 主唱:木村 弓 此曲为《千与千寻》的结尾曲,而木村 弓也因为主唱此曲而为中国观众所熟悉。

2、在《千与千寻》中,擅长民谣的木村弓以她对日本民族音乐的领悟,创作了堪称精华的片尾曲《永远同在》,歌曲主要可分为前后两大部分。

3、いつも何度でも(不论何时,不管多少次)  《千与千寻》主题曲  呼んでいる 胸のどこか奥で  呼唤着在心灵深处某个地方  いつも心踊る 梦を见たい  总想保持着令人心动的梦想  悲しみは 数えきれないけれど  悲伤 虽然无法数尽  その向うできっと あなたに会える  在它的对面一定能与你相遇  缲り返すあやまちのその度 人は  每次重蹈覆辙时 人总是  ただ青い空の 青さを知る  仅仅知道碧空蓝色  果てしなく 道は続いて见えるけれど  虽然永无止境的道路看起来总在延续  この両手は 光を抱ける  这双手一定可以拥抱光明  さよならの时の  静かな胸 别离时平静的胸怀  ゼロになるからだか 耳をすませる  虽然从零开始 仍要侧子耳倾听  生きている 不思议 死んでいく不思议  活着的不可思议 死去的不可思议  花も风も街も みんなおなじ  花,风,街道都一样  ららら……  おおお……  るるる……  呼んでいる 胸のどこか奥で  呼唤着在心灵深处的某个地方  いつも何度でも 梦を描こう  不论何时不管多少次 去描绘梦想吧  悲しみの数を 言い尽くすより  与其道尽悲伤的数目  同じ唇で そっとうたおう  不如用相同的双唇 轻轻的唱歌吧  闭じていく思い出の そのなかにいつも  走向尘封的回忆中 在那之中总是  忘れたくない ささやきを闻く  听得到不愿忘记的细语  こなごなに砕かれた  镜のうえにも 即使是在被粉碎的镜子上  新しい景色 映される  也会映出崭新的景色  はじまりの朝の 静かな窓  开始的清晨那宁静的窗口  ゼロになるからだ 充たされてゆけ  因为将从零开始 所以会被渐渐充实  海の彼方には もう探さない  不再追寻 大海的彼端  かなやくものは いつもここに  因为那闪光的东西一直就在这里  わたしのかかに 见つけられたから  在我心中被发现了  ららら  おおお。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

© 2008-2024 All Rights Reserved .乐拇指 版权所有

网站地图 | 百度地图